Это крылатое выражение знают все, хотя в оригинале оно звучит совсем по-другому и означает вовсе не то, что многие привыкли думать. Подскажу: в этом крылатом выражении речь идёт о здоровом теле.
А знаете ли вы, что это за крылатое выражение и что оно значило в оригинале?
Ответ:
В наши дни эта поговорка звучит так: «В здоровом теле — здоровый дух». Слова эти вырваны из контекста, в котором смысл вовсем другой.
В оригинале эти слова были записаны римским поэтом-сатириком по имени Децим Юний Ювенал: «Orandum est, ut sit mens sana in corpore sano».
В произведении Ювенала «Сатира X», переведённом на Русский, эти слова звучат так:
Если ты просишь чего и святилищам жертвы приносишь —
Там потроха, колбасу, что из белой свиньи приготовил, —
Надо молить, чтобы ум был здравым в теле здоровом.
Бодрого духа проси, что не знает страха пред смертью,
Что почитает за дар природы предел своей жизни,
Что в состоянье терпеть затрудненья какие угодно…
Как видите, Ювенал отнюдь не утверждает, что в здоровом теле обязательно будет здоровый дух. Напротив, надо молить богов, чтобы так было на самом деле.